Одне з побажань наших випускників під час зустрічей з ними та обговорення освітніх програм – організовувати лекції з провідними вченими та перекладачами країни. 2 роки тому ми слухали лекцію відомого перекладача М.В.Стріхи. Зовсім нещодавно, 11 квітня 2023 року, відбулась онлайн-лекція однієї з кращих лінгвістів і стилістів України Ольги Петрівни Воробйової.
О.П.Воробйова – доктор філологічних наук, професор кафедри теорії, практики та перекладу Національного технічного університету ” Київський політехнічний інститут”, більше 20 років була зав.кафедри лексикології та стилістики англійської мови Київського національного лінгвістичного університету. Її велика заслуга в тому, що ця кафедра стала однією з провідних лінгвістичних кафедр України, а сама Ольга Петрівна є засновником і незмінною головою Української асоціації
когнітивної лінгвістики і поетики. Як і мої колеги, викладачі нашої кафедри доценти Ю.А.Купчишина та Ю.Б.Давидюк, я мав честь і задоволення багато разів слухати глибокі і змістовні лекції професора О.П.Воробйової.
На наше запрошення О.П.Воробйова прочитала лекцію на тему ” Метафора : когніція і переклад “.На лекції були присутні наші магістри та студенти 2 та 4 курсів. У притаманній Ользі Петрівні манері вона висвітлила історію становлення когнітивної лінгвістики, важливість відомої роботи Д.Лакоффа та М.Джонсона ” Метафори, якими ми живемо “. Лекція проходила інтерактивно, студенти могли ставити питання під час розповіді. Доступно і глибоко було висвітлено питання мультимодальності в аспекті перекладу на прикладі відомого короткого вірша Езри Паунда. За відгуками студентів, вони в захопленні від майстерності та ерудиції професора О.П.Воробйової.
професор О.В.Ємець