Літературно-перекладацький фестиваль “Translatorium-2023” 27-28 жовтня відбувся у Хмельницькому. Він уже вшосте об’єднав літераторів та митців. Цьогоріч тема фесту: “Через мовчання до розмови”. 28 жовтня студентки 4 року навчання разом із викладачами кафедри германської філології та перекладознавства Юлією КУПЧИШИНОЮ та Олександром ЄМЦЕМ відвідали презентацію книги Сергія ЖАДАНА “Скрипниківка”.
Поезію для збірки Жадан почав писати ще навесні 2021 року, але на початку повномасштабної війни зробив паузу в роботі, оскільки після 24 лютого 2022-го “видавалося, поезія звучить недоречно”. Втім, через декілька місяців “мова почала повертатися” і письменник відновив роботу.
“50 і 1 вірш, писані до і після великого вибуху, зібрані разом, поєднані відчуттям мови, яка так болюче зникає, але потім обов’язково повертається. Нанизані на нитку голосу, узалежнені від звучання, вони, ці вірші, лишаються приватною, рваною хронікою двох останніх років — наповнені снігом, співом, правописом, любов’ю”, — йдеться в описі до книжки.
https://suspilne.media/525647-sergij-zadan-vipuskae-skripnikivku-zbirku-poezii-pro-movu-z-avtorskimi-foto/